vendredi 31 octobre 2014

Happy Halloween!

Beautiful, fun and creative but sometimes scary or plain creepy!










jeudi 30 octobre 2014

Derniers détails

Vite, vite, vite! Sortir les décos gonflables des caisses, installer, accrocher, peindre, clouer... 
Quick! Let's take the inflatables out, let's hang decorations, paint, nail and set up everything...





mercredi 29 octobre 2014

Costumes

Sortir la machine à coudre du garage, se mettre à l'ouvrage et rêver d'avoir le temps d'apprendre à coudre (un peu honte de mon incompétence en la matière), se mettre en quête des derniers accessoires.
Getting the sewing machine out of the garage, starting to work and wishing I could actually learn how to sew (am slightly ashamed of my very poor skills), searching for the last accessories.


mardi 28 octobre 2014

Jack-O'-Lantern

Vider la citrouille de ses filaments et de ses pépins (mais garder ces derniers pour les faire griller plus tard). Une chose de moins à faire!
Getting rid of the pulp and the seeds (putting those aside to roast later on). One less thing to do!





lundi 27 octobre 2014

Déco

Tout doucement, les objets glanés au fil des ans prennent leur place dans la maison. 
Little by little, objects gleaned over the years are finding their place in our house.




samedi 25 octobre 2014

Compte à rebours

J'avais commencé par parler des araignées qui soudainement se font moins discrètes en octobre. Le corbeau avait suivi, toujours présent quand apparaissent les premiers jours d'automne. J'avais prévu d'inclure un billet sur les chats noirs pour finir sur quelques photos de notre quartier en effervescence à quelques jours d'Halloween. I thought I was being very clever. Oui mais voilà, pas un seul chat noir à l'horizon et les roof rats qui jouent les équilibristes sur nos fils électriques à la tombée de la nuit sont trop rapides pour mon objectif. Tant pis!

Voici les images des tous premiers préparatifs de cette fête incontournable qu'est Halloween: la "cueillette" (déjà faite pour nous) de LA citrouille idéale. Nous revenons de notre ferme préférée du côté de San José.
Demain, je me mets aux costumes. 






dimanche 19 octobre 2014

Sur le chemin du retour




Cazadero Music camp

Il nous faut passer par un pont suspendu qui ne peut supporter que 6 personnes à la fois. Le pont traversé, nous nous retrouvons au milieu de Redwoods gigantesques entre lesquels a été érigé un imposant amphithéâtre de bois; c'est là que nos jeunes musiciens ont passé le plus clair de leur temps. Un peu plus loin, apparaissent une multitude de petites cabanes plus que rudimentaires (sans toit!), un terrain de basket et un grand réfectoire.
Nous venons chercher notre ado qui vient de passer trois jours en compagnie de ses copains, de ses profs de musique et d'une centaine d'élèves de diverses écoles de Berkeley. Trois jours passés à déchiffrer, à travailler puis à polir leurs morceaux, allant du classique aux Beatles, mais aussi à jouer des sketchs autour du feu, à chanter, à discuter entre copains et tout cela au contact de la nature. Trois jours dont ils se souviendront certainement longtemps. Fabuleux!








samedi 18 octobre 2014

Guerneville






Russian River

De retour à Guerneville, le temps d'un week-end. Nous faisons une (très très longue!) balade (évidemment, si JP ne nous avait pas nous ne nous étions pas perdus!) dans la forêt de Armstrong, peuplée de Redwoods millénaires, en attendant de retrouver Noé et ses copains partis passer trois jours dans une  colo musicale organisée par son collège.